Stay in the know

Hier finden Sie die neuesten Informationen über die laufenden Renovierungsarbeiten und andere Geschichten rund um das Maison Cazenave. Wenn Sie mehr erfahren möchten, lassen Sie es uns wissen!

Spring Feelings!

Springtime at Maison Cazenave

March 2023 / After the first winter at Maison Cazenave, we are enjoying the warming rays of sunlight that shine through the windows and make the first flowers appear all around in the garden. The hundred or so daffodils planted a few months ago are curious about the warmth and the light and start to show their pretty heads. The five mimosa trees we planted last year prove with their yellow splendor that they feel at home with us. Still indoors, the first lettuce seedlings await their imminent use in the raised bed. Next to them are three small evergreen magnolia trees and various other plants that we could not resist during our tours through the plant markets …



Februar 2023 / Als wir uns während der Umbauphase Gedanken um die Polster machten, die wir auf die Betonsofas legen würden, fassten wir – passend zur Entstehungszeit des Hauses – Mut zur Farbe. Während die Sitzgelegenheiten rund um den Kamin in warmes Orange gehüllt sind, haben wir für die beiden Sofas der dahinter liegenden Ebene ein kräftiges Blau und ein abgetöntes Gelb gewählt. Es ist unglaublich, welchen Dialog diese Farben mit den Bildern und Objekten eingehen, die sich in unmittelbarer Nachbarschaft befinden. Hinzu kommt das Licht, das tagsüber durch die Fenster dringt und abends durch die verschiedenen Lampen und die indirekte Beleuchtung zwischen den Balken abgelöst wird. 

Liberté, égalité ...


Janvier 2023 / Dans la Maison Cazenave, toutes les pièces ont la même valeur. Qu’il s’agisse du salon, de la chambre à coucher ou de la buanderie, les pièces se distinguent par l’égalité de traitement des sols, des murs ou du mobilier. Même notre cellier dispose d’une armoire qui n’a rien à envier aux autres. Ici, sur la photo, c’est la pièce à laquelle nous accédons par une entrée secondaire et qui a quatre fonctions : Vestiaire, deuxième cuisine, buanderie et local technique. Nous y avons fait poser le même sol en pierre que celui qui se trouve déjà dans les autres pièces et sur les terrasses. Il n’a pas été facile de repérer les dalles de pierre irrégulièrement cassées, puis de trouver un artisan qui s’y connaît en pose de ces dalles.


Maison Cazenave eastern facade

December 2022 / How long we have been waiting for this to happen! New grass is finally growing around Maison Cazenave, naturally framing the four very different facades. Here you can see a view from the east. Thanks to the mild climate als here, even now in December the grass that was sown only a few weeks ago is sprouting magnificently. We never thought that we would be so excited about the first mowing of the lawn, which, given the size of the area, takes about three hours. By the way, the bulbs for the first spring greetings are already waiting under the lawn for their flowering appearance in the new year, so stay tuned!



November 2022 / Nach und nach schliessen sich die letzten baulichen Lücken des fast fertigen Maison Cazenave. Ganz neu gibt es jetzt einen eingebauten Arbeitsplatz für zwei auf der Ebene oberhalb der Küche. Auf den originalen Plänen von 1965 ist er eingezeichnet, wurde allerdings nie verwirklicht. Es ist einfach schön, am neuen Schreibtisch zu sitzen, die Aussicht auf den kleinen Innenhof mit dem Orangenbaum und den Küchenkräutern zu geniessen und gleichzeitig nicht abseits des Geschehens vom Rest des Hauses zu sein. Die Kaffeemaschine ist praktischerweise auch nicht weit …



Octobre 2022 / Ceux qui nous rendent visite en ce mois d’octobre découvrent l’accès à la maison tel qu’il avait été prévu en 1965 : un chemin fait de dalles de pierre irrégulières, comme celles que l’on trouve déjà sur les terrasses et dans la maison. Nous sommes de véritables fans des deux artisans chargés de la réalisation, qui non seulement font du bon travail, mais ont aussi d’excellentes idées pour intégrer discrètement une rigole d’écoulement d’eaux pluviales, par exemple. Comme la cuisine, dont les fenêtres donnent sur la cour intérieure, se trouve juste à côté de l’entrée, nous utilisons la surface restante pour les herbes aromatiques et les plantes délicates comme notre oranger.

Take root


September 2022 / Just as we are slowly putting down roots here, some useful plants are also beginning to feel at home with us. Naturally, salads, herbs and vegetables that are processed at Maison Cazenave want to grow and flourish in stylish surroundings. That’s why they have found a place in raised beds, whose design echoes the formal language of the house. At the same time, they stand with enough respect distance from the house and appear visually so light that you think you could move them aside at any time. For autumn and winter, we are looking forward to broccoli, radishes, spinach and arugula, as well as various salads.



August 2022 / Im Maison Cazenave spielt Licht eine Hauptrolle – tagsüber (kein Wunder bei 60 Fenstern …) aber auch nachts. Zwischen den tragenden Balken im Innenraum und auf der Terrasse haben wir Lampen in einem regelmässigen Raster installiert, die individuell ansteuerbar sind und sogar in unterschiedlichen Farben leuchten können. Im Garten werden wir einzelne Spots haben, die Büsche und Bäume auch in der zweiten Tageshälfte sichtbar machen. Für uns und unsere Gäste ist es einfach magisch, das Haus zu jeder Zeit anders erleben zu dürfen.

Meublé !


Juillet 2022 / Après toute cette période de travaux, nous avions vraiment peur de découvrir les pièces de la Maison Cazenave autrement que non meublées. Mais maintenant que les bancs en béton près de la cheminée ont leurs coussins orange rouille et que les meubles restants sont peu à peu déballés et trouvent leur place, nous découvrons à quel point notre maison peut être confortable et accueillante. Nous avons encore des artisans presque tous les jours dans la maison, car il y a encore beaucoup à faire et toutes les pièces n’ont pas encore reçu leurs meubles encastrés ou leurs cloisons en bois, mais ce sont presque des détails …

Pool Position


June 2022 / A swimming pool for Maison Cazenave? Not an easy task, but we were inspired by the architecture inside and out. The terrace with the quarry stone slabs goes all the way to the edge of the pool, which is also covered with stone. Hence the color of the water now is a beautiful natural shade of green and since the beginning of last month the water is warm enough for our daily dip. The perfect place for summer! Imagine sitting by the pool with a drink in your hand or splashing around.

In guter Gesellschaft

Mai 2022 / Seit kurzem reiht sich Maison Cazenave in die Riege der “Iconic Houses” ein. Auf der weltweit aktiven Non-Profit Plattform, die sich herausragender Architektur des 20. Jahhunderts widmet,  finden sich bedeutende Gebäude von Frank Lloyd Wright, Le Corbusier, Mies van der Rohe oder Alvar Aalto, um nur ein paar zu nennen. Hans Demarmels hat sich diesen Platz unter den weltweit bekannten Architekten längst verdient! Uns freut, dass über die Website nun ein weiterer Kreis von Architektur-Interessierten die Chance hat, Maison Cazenave kennen und lieben zu lernen. Dort gibt es übrigens auch eine virtuelle Führung zu sehen, die den aktuellen Stand der Arbeiten zeigt …

Rêve de cuisine 


Avril 2022 / Outre l’architecture, nous avons une deuxième passion : la cuisine. Notre joie est donc d’autant plus grande que la Maison Cazenave retrouve enfin sa cuisine, dans les proportions exactes de l’agencement d’origine de 1965, mais avec des accents contemporains. Elle est à nouveau en bois, des tasseaux structurent les façades des armoires et des tiroirs. Une plaque en acier brut d’un centimètre d’épaisseur est prévue comme plan de travail. Après trois ans de travaux, nous avons du mal à croire que nous allons finalement pouvoir cuisiner tout en profitant de la vue sur la petite cour de la cuisine. Un rêve qui devient réalité !

Architecture & Art


March 2022 / It’s spring and yet it already feels like Christmas again. Not because of the temperatures, but because of (another) gift: during a visit to the archive of Hans Demarmels in Zurich, which contains treasures of the architect, designer and artist who died in 2010, we received an original work of art! It is a large black relief that triggers associations like “volcanic landscape”. However, on closer inspection, the craters of the surface show clear colorful traces, which we naturally preserved during the restoration of the delicate plaster object. Many thanks to Hans Demarmels junior for this generous gift, which will receive a worthy place in the house!

Natur pur


Februar 2022 / Da mittlerweile die letzten schweren Bagger abgezogen sind, wagen wir uns an die Gartengestaltung. Das milde Klima hier im Südwesten von Frankreich eröffnet wunderbare Möglichkeiten, sogar für einige Arten von Zitrusfrüchten! Die abgebildete Meyer-Zitrone beispielsweise, eine natürliche Kreuzung aus Zitrone und Orange, freut sich bereits gemeinsam mit einem stattlichen Mandarinenbaum und einer Yuzu-Pflanze, einer sehr alten Kreuzung aus Mandarine und Zitrone aus Japan, auf einen windgeschützten Platz im Garten. Zwei grosse Stein-Eichen sind schon gepflanzt. Allen gemeinsam ist, dass sie immergrün sind, so dass es auch im Winter ein bisschen nach Sommer aussieht.

Ne pas tout voir en noir


Janvier 2022 / Notre optimisme est inébranlable – malgré les restrictions imposées par Corona, y compris la pénurie de matériaux. Nous avions déjà annoncé que quelqu’un de très spécial allait carreler nos salles de bains. C’est maintenant chose faite : les lavabos encastrés que nous avons conçus nous-mêmes sont coulés dans du béton et recouverts d’une mosaïque céramique noire mate. L’aspect est déjà tout simplement magique ! L’aménagement suit formellement l’équipement d’origine, qui utilisait également la mosaïque. C’est justement dans les salles de bains ou les cuisines que l’on peut juger de la modernité (ou de la nostalgie) d’une rénovation. Nous avons opté pour une interprétation intemporelle.

Early Christmas


December 2021 / Maison Cazenave has received an unexpected Christmas gift that we are crazy happy about: artist Simon Gaiger, who lives in Wales/UK, has donated one of his most beautiful sculptures, the one-of-a-kind “Tide clock” for a future crowdfunding! We are now planning to offer the artwork next year as a very special treat for a fundraising campaign to create a documentary about the house. We are almost glad that it will still take a while, because until then “Tide clock” may enter into a dialogue with Maison Cazenave. Thank you, Simon! More about the artist:

Innere Schönheit


November 2021 / Es ist gar nicht so einfach, den von uns in Handarbeit restaurierten Rauhputz der Wände (jetzt können wir auch Kellenwurf!) zu streichen. Glücklicherweise haben wir Maler, die ihr Handwerk verstehen und Freude an ihrer Arbeit haben. Gerade erhalten die Innenwände der Schlafzimmer und die dort eingebauten Betonmöbel ihr originales Weiss zurück. Dazu wird – nach einer gründlichen Reinigung – eine erste Lage Farbe aufgesprüht, um jeden Winkel der unregelmässigen Oberfläche sicher zu erreichen. Die anschliessend manuell aufgetragenen Farbschichten, passen in ihrer Handwerklichkeit gut zu den rauhen Lärchenholz-Dielen, die schon auf den Einbau warten.

C’est ça les voisins


Octobre 2021 / La Maison Cazenave est située sur une colline, toute seule oui, mais pas du tout solitaire. La voisine Nanou, qui nous apporte parfois une omelette aux cèpes de son jardin – si bon ! Et Valérie qui arrose son champ de maïs à côté, elle vérifie que les fenêtres de notre caravane, où nous logeons pendant les travaux, sont bien fermées. Katja, du village, a des astuces d’architecte pour notre place de parking. Et lorsque nous avons demandé à Eric d’en face, une bétonnière, celle de son ami Thierry était devant notre porte d’entrée le lendemain matin. La fête d’inauguration de l’année prochaine sera très importante…

Go with the flow!


September 2021 / After the infrared heated ceiling in the living area (there we wanted to preserve the original stone floor), the underfloor heating in the bedrooms and bathrooms is now on the agenda. Why no heating solution in the ceiling here? Well, the bedrooms and bathrooms have concrete ceilings that, like the walls, are finished with rough plaster. And this particular ceiling design, which gives the bedrooms their unique cave-like character, is something we naturally want to preserve. So the electric heating wires are installed on the newly laid floor slab, poured over with a special screed and finally covered with a plank floor or ceramic mosaic.

Lass' die Sonne rein!


August 2021 / Die meisten Leser werden jetzt an den heissen  Sommer denken. Wir meinen allerdings die Infrarot-Heizdecke, die wir gerade in den letzten Tagen in Zusammenarbeit  mit unseren Elektrikern eingebaut haben. Die in der Deckenverkleidung unsichtbar angebrachten hauchdünnen Heizelemente erzeugen die gleiche langwellige Strahlung wie die Sonne, die nun auf die Wände, die Einrichtungsgegenstände oder uns und sicherlich bald auch unsere Gäste trifft. Wir sind sicher, diese Innovation hätte Hans Demarmels gefallen! 



July 2021 / We are in love – yes, with our house too, but especially with the wooden slats that have recently begun to adorn the base of our windows, both inside and out. They give the window fronts an additional, rhythmic dimension, a touch of simple elegance. We also plan to provide the doors and built-in furniture with a front made of slats – always in the same dimensions, of course. All wooden elements, by the way, we painted ourselves with a mixture of linseed oil and other ingredients, so that the new beauty will last as long as possible.

The gourmet builder


June 2021 / Our desire to bring quality and aesthetics back to Maison Cazenave doesn’t even stop at the midday snacks in between construction work. In the chaos of the lot, it’s a pleasure to eat an appetizingly topped loaf of bread and dream of soon cooking in the finished house, hosting friends, and listening to laughter and music (instead of buzz saw and drill) in the light-filled rooms. Until then, we still have a few months of work ahead of us, but we are irrepressibly looking forward to it!

Taper du bois


Mai 2021 / Hans Demarmels a réussi à créer les sculptures habitables les plus étonnantes avec les matériaux les plus simples. Le bois est clairement l’un d’entre eux. Les poutres, les fenêtres, les portes et les meubles intégrés de la Maison Cazenave étaient tous en bois. Les parties de la structure originale méritaient d’être préservées donc nous les avons restaurées – par exemple, plusieurs poutres dont les épaisses couches de peinture acrylique ont été enlevées par un sablage par notre maçon. Le résultat est une surface en bois merveilleusement sensuelle.

The tale of the tiles


April 2021 / There are moments when you are quite sure that nothing in life happens by chance. A few weeks ago, we met the tiler our architect had chosen. And then the elderly gentleman standing in the entrance suddenly says: “I’ve been here before over 50 years ago! As a young apprentice, I fitted the bathrooms in this house with mosaic tiles…” His work from back then is now hidden under a layer of cement that was applied some years ago by the second owners of the house. Monsieur Bareille is now looking forward to laying new mosaic tiles again.

Es werde Licht!


März 2021 / Es gibt Handwerker und es gibt gute Handwerker. Jeder, der baut oder umbaut, kennt den Unterschied. Unsere Elektriker, die auch für die Photovoltaikanlage auf dem Dach und die dazugehörige Heizungslösung zuständig sind, gehören zur zweiten Kategorie. Sie beraten uns, sie denken weiter, sie haben Ideen jenseits von Standardlösungen. Außerdem bringen sie morgens immer frische Croissants mit! Und während wir Pink Floyd oder Tschaikowsky hören (sie haben einen ganz unterschiedliche Musikgeschmack), arbeiten wir Seite an Seite. 

Restauration des murs intérieurs


Février 2021 / Tous les murs intérieurs de la maison avaient été recouverts de plaques de plâtre par les derniers propriétaires; aussi les murs courbés. Les nouveaux murs, plus lisses, avaient été soit fixés au plâtre brut d’origine avec des rails métalliques, soit collés aux murs d’origine à l’aide de mortier. Tout cela a été enlevé par nos soins. Afin de dissimuler les câbles électriques, des saignés avaient été sciés dans les murs. Nous avons progressivement remis les murs dans leur état d’origine, en apprenant pas à pas comment le plâtre brut était appliqué dans les années 60.

Finally, the windows!


January 2021Yes, it is taking a long time. Our window maker cut off two of his fingers, then he caught COVID-19, then we realized some of the measurements were wrong (that‘s when we said good-bye to our architect…) but now we are on our way. The new wooden windows were made according to the original plans. They will highlight the facade as they did in the 1960s. Of course modern windows are different to the ones made fifty years ago but we came pretty close.

Von Grau zu Weiss


Dezember 2020 / Damit die Aussenwände wieder atmen können, mussten wir die vor einem Jahrzehnt aufgetragene graue Acrylfarbe entfernen. Jetzt hat das Haus seinen ersten weißen Anstrich erhalten, genau wie 1965. Das erleichtert es auch, die Wände auf Risse zu untersuchen. Es ist grossartig, das Haus in der Farbe zu sehen, für die es bestimmt war! Und wir können es kaum erwarten, dass auch die Innenräume wieder weiß gestrichen werden. Da sich das Haus nach allen Himmelsrichtungen hin öffnet, wird das Licht wieder zur vierten Dimension dieser Architekturikone werden.

Reconstruction de la cuisine


Novembre 2020Voici à quoi ressemblera bientôt la cuisine. Les derniers propriétaires ont détruit le bar sculptural en béton que vous pouvez voir sur le côté droit du rendu. Des éléments uniques comme celui-ci sont typiques d’une maison de  Demarmels et nous avons décidé de reconstruire celui-ci. Pour la première fois de notre vie, nous avons construit un coffrage pour béton – le bar étant composé de deux pièces séparées, l’un faisant le lourd contrepoids de l’autre, nous avons dû en faire deux). Quelle expérience ! Nous sommes sûrs que vous êtes comme nous impatients de voir le résultat…

50 tons of rubble dismantled


October 2020After we saw the old photos and got the original plans, we definitely wanted to restore the modern icon. Maison Cazenave was sold by the original owners in 2006. The new owners mutilated the architectural masterpiece. After we bought it, we lived in the nearly empty house for a full year before starting the renovation. From time to time, we felt like archeologists discovering amazing details that we are now in the process of bringing back to life.

Originalpläne wiederentdeckt!


September 2020Als wir das Haus kauften, erhielten wir einen Ordner mit einigen Originalplänen. Aber für eine komplette Renovierung mussten wir tiefer graben. Dank des Sohnes des Architekten, der uns Zugang zu den Archiven seines Vaters gewährte, konnten wir frühere Skizzen und zusätzliche Pläne sehen. Und wir erhielten noch mehr interessantes Material, als wir die erste Besitzerin des Hauses besuchten, die jetzt über 80 Jahre alt ist. Von ihr erfuhren wir auch, wie es dazu kam, dass dieses ungewöhnliche Haus ausgerechnet hier gebaut wurde.